กระจู๋ฝึกภาษา Krajoo English

เริ่มโพสต์โดย ความฝันกลางฤดูร้อน, 26 ส.ค. 2006, 20:43 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

pop_rj108

i just looking around for my first day here ka P'mint
i don't know should i be lol

pop_rj108


แอ้

Just exploring each krajoo, here we talk about everything ja.
Have fun..


ฟิ้งซ์

I never seen this krajoo before, thanks for the digger up :12:



ask : Will you marry me
ans : I do.

Why the above conversation is not the same verb?? :09:
ต๊กต๋าเปิ้นเป๋นดีไค่หัว ต๊กต๋าตัวเป๋นดีไค่ไห้

Romzaikyu

If you never see this dick..errr I mean krajoo, go see the krajoo sarabun. :12:


:47:

|<3N

อ้างคำพูดจาก: ฟิ้งซ์ เมื่อ 26 ต.ค. 2011, 09:34 น.
ask : Will you marry me
ans : I do.

Why the above conversation is not the same verb?? :09:
A: Will you marry me? :56:
B: I do. :51:
A: Do what? :09:
B: Do your krajoo first. :51: :51: :51:
สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ

@srakrn

อ้างคำพูดจาก: ฟิ้งซ์ เมื่อ 26 ต.ค. 2011, 09:34 น.
I never seen this krajoo before, thanks for the digger up :12:



ask : Will you marry me
ans : I do.

Why the above conversation is not the same verb?? :09:
Actually I think that this is not grammatically correct, or maybe it is the exception.
The question is in the future present tense (Will+Subj+V1+Obj), and the answer should be in the same tense, too.
PS. Not really sure naa

pop_rj108

i think that's the same logic as 'long time no see'
what a no grammar sentence ^^"

sleep late again today ^^
how's life, you guys?

i escaped from the flood to Pattaya now
the school postpone away again, maybe start in the middle of next month
good luck na ka ^^

ps. for people who don't mind to open your heart to meet new friends and practice you language skill
you must try www.interpals.net
it's like a facebook, but it's where you can find more penfriends who want to practice too na ka^^

i found many of good friends from that site

i want to recommend to you guys to try na ka
have fun ^^

toeytoeytoey


Romzaikyu


pop_rj108

#551
at first when you trying to talk with friends from internet
you may have a question like
'what's brb means?'
or 'lol? is it olo?'

no no no it's not - -"
i met those problem
and i think it maybe ละโว้ but i found this page that can help and i wanna share

http://ngureco.hubpages.com/hub/Whats-The-Meaning-of-Lol-Lmao-Rofl-Brb-Afk-Ty-Thx-Np-and-Listing-of-Internet-Slang-and-Acronyms

hmmm it sounds no one use it right? but i found my friends from Philippines use it a lot
(when i worked with them through Skype for school's work)<<< at that time i really don't get it why the computer teacher always ask อากู๋ what did they say? F*** everyone know that อากู๋ always translate it so wrong

anyway, i just wanna help ^^

MintJi

"Will you marry me?"

"Yes, I do."


The word "I do" gives the feeling that it's a forgone conclusion which means the decision has been made before the question was asked.

pop_rj108

ลุงเป็ดนี่ โรแมนติกมากนะคะ - -""""
ตอนขอแต่งงานนี่ขอประโยคนี้เลยป่ะ????  :02:

pop_rj108

ลึกซึ้งอ่ะพี่มิ้นท์  :22:

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines