คนทำฟอนต์ มาคุยหน่อยครับ

เริ่มโพสต์โดย รักษ์ไท, 24 ก.ค. 2006, 00:05 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

รักษ์ไท

ผมรู้สึกว่า ญี่ปุ่นเค้าภูมิใจในฟอนต์ภาษาญี่ปุ่นของเค้ามากนะครับ เกาหลีด้วย

ลองสังเกตจากรายการทีวีที่มีตัวอักษรญี่ปุ่นใหญ่เต็มไปหมด
ใบปิดหนัง การ์ตูน ภาพยนตร์ ส่วนใหญ่เป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งนั้น ภาษาอังกฤษแทบไม่มี

คนไทยเป็นอะไรเหรอ ถึงไม่ค่อยใส่อักษรไทยในสื่อพวกนี้หรือไม่ก็ใส่ตัวเล็กๆ มันไม่เท่ ไม่อินเตอร์หรือไง

พี่ๆที่ทำฟอนต์เก่งๆลองทำฟอนต์ไทยแนวญี่ปุ่นๆดูนะครับ
ผมอยากเอาไปใส่ในสื่อแบบเค้าดูบ้าง

PalmySyd

"เรารักในหลวง"


เห็นเต็มเมืองเลย  :12:

ใส่แล้วยืดกว่าเสื้ออีก






ปล. เห็นเป็นฟอนต์ที่นี่กว่าครึ่ง  :43:

นายโอ้เอ้

จับทางไม่ถูกเลย ถ้าเปิดใจสักนิดจะเห็นว่า print ad.ต่างๆ ก็ภาษาไทยซะส่วนใหญ่นะครับ
ยกเว้นจะเป็นจำพวกสินค้า brand name ที่จะมี concept และ image ของสินค้าน้นๆ อยู่

ถ้าถามถึงฟอนต์ไทยร่างญี่ปุ่น ยังมีไม่มากและไม่ใช่ของฟรีครับ  :17:
Today you , Tomorrow me.

Ah!

ตกลงอยากภูมิใจในฟอนต์ไทยสไตล์ญี่ปุ่นเหรอครับ
อ่านแล้วงง
        AH_LuGDeK, AH_LuGDeK_R

蓝月 (lán yuè)

ไม่เข้าใจค่ะ
เท่าที่อ่านคือคุณต้องการเกริ่นด้่วยประโยคแนวๆ ว่า คนญี่ปุ่นเป็นพวกชาตินิยมป่าวคะ
คือไม่ค่อยจะให้ความสำคัญกับการใช้ภาษาอังกฤษเท่าที่ควร

แต่ดันจบประโยคด้วยการขอให้ทำฟอนต์ไทยแนวญี่ปุ่นซะอย่างงั้น  :08:

เท่าที่เห็นทุกวันนี้คนไทยก็ไม่ใช่ไม่ให้ความสำคัญกับภาษาไทยนะคะ
อยากให้แยกให้ออกว่าความรักในภาษาตัวเองกับกระแสนิยมฝรั่งนี่มันคนละเรื่องกัน

อีกอย่างที่อยากจะสื่อก็คือภาษาไทยเป็นภาษาที่มีพยัญชนะ สระ วรรณยุกต์ค่ะ
การที่จะทำให้ฟอนต์ไทยไปเหมือนกับภาษาอื่นนั้นออกจะเป็นเรื่องยากมากกว่าทำฟอนต์อังกฤษแนวญี่ปุ่น
นี่เป็นความเห็นส่วนตัวค่ะ


/ ลุงอ๋าห์ตัดหน้า  :05:
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...

รักษ์ไท

โทษทีนะที่ทำให้สับสน
คึอผมเห็นสื่อต่างๆประเทศเค้าเล่นฟอนต์กันมากๆ เลยอยากเห็นแบบนั้นกับฟอนต์ไทยบ้าง


ประโยคสุดท้ายแค่ความอยากลองเท่านั้น

iannnnn

คุณรักษ์ไทยมาคุยกันยาวๆ นะครับ อย่าเพิ่งจรไปก่อน

ประเด็นแบ่งออกเป็น 2 อย่างที่เราน่าจะมาคุยกันสนุกๆ

1.
คนญี่ปุ่นเขามีนิสัยรักการอ่านมากครับ
การมีรายการเกมโชว์หรืออะไรก็ตาม เวลาพูดอะไรปั๊บก็จะมีตัวอักษรขึ้นตามนั้น
เช่นแขกรับเชิญมาถึงพูดว่า "มันน่ารักจังเลย" ก็จะมีตัวอักษรขึ้นตามนั้นครับ
นี่เป็นนิสัยที่ชอบหาอะไรอ่านจนเข้าสายเลือดของคนญี่ปุ่นเขา
(มองออกไหมครับว่าประเด็นนี้แยกออกจากเรื่องคนญี่ปุ่นเขาภูมิใจในฟอนต์ของตัวเอง)
อีกอย่างคือทีวีในบ้านเขาค่อนข้างจะวางอยู่ในจุดที่จอแจ
หรือคนไม่ค่อยฟังเสียงในทีวีกันแม้แต่ตอนกินข้าวก็เหอะ
ดังนั้นเขาเลยไม่แปลกใจที่จะมีตัวอักษรเต็มจอและทำแบบน่ารักๆ เต็มไปหมดจนเป็นเรื่องสามัญ
ผิดกับบ้านเราที่เอะอะรายการทีวีก็มี SMS หรือข้อมูลรายการ รายงานหุ้นโผล่ขึ้นมาเต็มไปหมดเลย
ก็เลยดูไม่ค่อยจะลงตัวเท่าไหร่ ไม่ว่าจะเป็นภาษาไทยหรืออังกฤษก็ตาม มันดูเปรอะๆ นะคุณว่าไหม

2.
เรื่องการทำฟอนต์ญี่ปุ่น เป็นเรื่องที่น่าสนใจมากๆ ครับ
ตั้งแต่เว็บนี้ก่อตั้งขึ้นมามีแฟนๆ เรียกร้องนับสิบครั้งแล้ว
แต่ก็ยังไม่มีคลอดออกมาเอาใจสักตัว
ดังนั้นรอหน่อยครับ มันมีแน่ แต่ไม่รู้ใครจะเป็นคนลุยคนแรกเท่านั้นเอง




ตัดหน้า 3 คน :23:

蓝月 (lán yuè)

ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีค่ะ  :08:
มันเกี่ยวอะไรกะฟอนต์เหรอคะ  :08:
ขอโทษนะคะที่ไม่เข้าใจ  :05:
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...

นายโอ้เอ้

ฟอนต์ร่างญี่ปุ่นมีคนถอดใจไปแล้ว 1 รายครับ  :31:
Today you , Tomorrow me.

รักษ์ไท

อ่าน้ำตาจะไหล ขอบคุณ คุณ iannnnn ที่เข้าใจผม ตามที่คุณบอกข้อ 1. นั่นแหละครับ

รักษ์ไท

สำหรับคนไม่เข้าใจไว้ผมจะหารูปสื่อต่างๆมาอธิบายนะครับ

ตัวอย่างสื่อชนิดรูปภาพ
เกาหลี กับ ญี่ปุ่น นี้เล่นอักษรเยอะพอๆกัน

蓝月 (lán yuè)

อ้างคำพูดจาก: iannnnn เมื่อ 24 ก.ค. 2006, 00:20 น.


(มองออกไหมครับว่าประเด็นนี้แยกออกจากเรื่องคนญี่ปุ่นเขาภูมิใจในฟอนต์ของตัวเอง)




เข้าใจตรงนี้น่ะค่ะ
แล้วก็เข้าใจที่พี่แอนว่าไว้ทั้งหมดน่ะค่ะ
เลยไม่เข้าใจคุณ จขกจ น่ะค่ะ


เอ๊ะ หรือเราจะเข้าใจผิดไปคะ
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...

Ah!

อ๋อออออออออออออ

(รีบเข้าใจ)
:42:
        AH_LuGDeK, AH_LuGDeK_R

รักษ์ไท


PalmySyd

คุณรักษ์ไท อยากลองทำฟอนต์ไทยสไตล์ญี่ปุ่นซักตัวมั้ยคะ  :33:



ยุๆๆๆ





ปล. ชื่อเหมือนรุ่นน้องตูเลย  :31:

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines