ลิ้งค์ หรือ ลิ้งก์

เริ่มโพสต์โดย ✌, 31 พ.ค. 2006, 18:56 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

✌

(ไม่รู้มีคนตั้งไปยัง :08:)

เขียนกันยังไงและหลักที่ถูกต้องควรเป็นยังไง

ลิ้งค์ หรือ ลิ้งก์

หรืออย่างอื่น ครับ

|<3N

http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php
คิดว่าน่าจะเป็นลิงก์ครับ ถ้ารู้สึกแปลกๆเป็นลิ้งก์ก็ได้ครับ
สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ

นายโอ้เอ้

Today you , Tomorrow me.

ooooo

ภาษาต่างประเทศ ไม่ต้องใช้วรรณยุกต์ครับ
ดังนั้นเหลือแค่ ลิงก์ กับ ลิงค์

แต่ลิงค์ ดันไปมีความหมายตรงกับลึงค์ แปลว่ากระเจี๊ยวนั่นเอง

ดังนั้นต้องใช้ลิงก์ เป็นคำตอบสุดท้าย

✌


|<3N

อ้างคำพูดจาก: xxxxx เมื่อ 31 พ.ค. 2006, 18:59 น.
ภาษาต่างประเทศ ไม่ต้องใช้วรรณยุกต์ครับ
ดังนั้นเหลือแค่ ลิงก์ กับ ลิงค์
แต่ลิงค์ ดันไปมีความหมายตรงกับลึงค์ แปลว่ากระเจี๊ยวนั่นเอง
ดังนั้นต้องใช้ลิงก์ เป็นคำตอบสุดท้าย
ถ้าความหมายตรงกับภาษาไทยจนอาจเข้าใจผิดใช้วรรณยุกต์ได้ครับ แต่ก่อนที่จะถึงตรงนั้น การทับศัพท์ภาษาอังกฤษไม่มี ค สะกดครับ
สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ

Zafire06

ราชบัณฑิตยฯบัญญัติว่า
อ้างอิงlink
เชื่อมโยง, โยง

แต่ไม่ค่อยมีใครใช้หรอกครับ  :30:

ผมชอบใช้ลิงก์ครับ
แต่ก่อนใช้ลิงค์
เพราะลิงค์มีความหมายถึงอวัยวะเพศหรืออะไรสักอย่าง

เอ่อ... มาพิจารณาดูใหม่ กลับมาใช้ลิงค์ดีกว่าแฮะ  :04:

Soris0ri

เคยคุยกันไปนานแล้วหนิ่เรื่อง ลิงก์ เนี่ย  :17:
Las Noches Rubicundior

Zafire06

อ้างคำพูดจาก: Sorisori เมื่อ 31 พ.ค. 2006, 19:52 น.
เคยคุยกันไปนานแล้วหนิ่เรื่อง ลิงก์ เนี่ย  :17:
ใช่ครับ  :42:

จริงๆควรจะเงียบไว้นะครับ จะได้ปั่นกันสบายตูด  :42:

Vee

วีถนัดใช้ ลิงค์ มากกว่านะ ใช้มาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว

จะพยายามเปลี่ยนค่ะ :05:

Soris0ri

อ้างคำพูดจาก: ซาฟิเร่ เมื่อ 31 พ.ค. 2006, 19:53 น.
ใช่ครับ  :42:

จริงๆควรจะเงียบไว้นะครับ จะได้ปั่นกันสบายตูด  :42:

ตูดเร่หล่ะสิ  :26:  :27:  :27:
Las Noches Rubicundior

Zafire06


saa3

อ้ะ ถนัดใช้ลิงค์ว่ะครับ :05:

ลิงกืมันดูเป็นลิงก์ลิงก์ลิงก์ลึงก์ลึงก์ลึงค์ ยังไงไม่รู้ :42:

Zafire06

แต่ว่าลิงค์มันหมายความว่าลึงค์เลยนะ  :42:

saa3


SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines