ไมยะอี้!!

เริ่มโพสต์โดย icez, 26 ม.ค. 2006, 18:59 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

icez

ลองเอาเนื้อเพลงภาษาอังกฤษมาแปลดู ฮาได้ใจ  :30:
แปลแบบคำต่อคำ พูดง่ายๆ sub นรกน่ะแหละ


ความรักใต้ต้นมะนาว

x5
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa

สวัสดี เฮ้ ฉันเอง โรบินฮู้ด*
กรุณาเถอะที่รัก รับความสุขจากฉันไป
สวัสดี, สวัสดี, ฉันเอง Picasso
ฉันยิงเบอร์ไป ฉันกล้าหาญ
แต่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่ถามอะไรคุณ

X2
คุณต้องการจากไป แต่คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
หน้าคุณและความรักใต้ต้นมะนาว
ยังเหลืออยู่ในตาของคุณ


ฉันกำลังโทรศัพท์ เพื่อจะบอกคุณ ว่าฉันรู้สึกอย่างไรอยู่
สวัสดี ที่รัก ฉันเอง ความสุข
สวัสดี ที่รัก ยังเป็นฉันอยู่ Picasso
ฉันยิงเบอร์ไป ฉันกล้าหาญ
แต่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่ถามอะไรคุณ


X2
คุณต้องการจากไป แต่คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
หน้าคุณและความรักใต้ต้นมะนาว
ยังเหลืออยู่ในตาของคุณ

x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa

X2
คุณต้องการจากไป แต่คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป คุณไม่ คุณไม่พาฉันไป
หน้าคุณและความรักใต้ต้นมะนาว
ยังเหลืออยู่ในตาของคุณ

===============

ภาษาอังกฤษ

อ้างอิงThe love beneath the lime tree

x5
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa


Hello, Hi, it's me, a haiduc,
And please, my love, receive the happiness.
Hello, hello, it's me Picasso,
I sent you a beep, and I'm valiant,
But know that I'm not asking you anything.


X2
You want to leave but you won't, you won't take me
You won't, you won't take me, you won't, you won't take
Your face and the love beneath the lime tree,
Remind me of your eyes.


I'm calling, to tell you, what I feel right now,
Hello, my love, it's me, happiness,
Hello, hello, it's still me, Picasso,
I sent you a beep, and I'm valiant,
But know that I'm not asking you anything.



X2
You want to leave but you won't, you won't take me
You won't, you won't take me, you won't, you won't take
Your face and the love beneath the lime tree,
Remind me of your eyes.

x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa

X2
You want to leave but you won't, you won't take me
You won't, you won't take me, you won't, you won't take
Your face and the love beneath the lime tree,
Remind me of your eyes.

โต


|<3N

เขาเอาบทแปลภาษาอังกฤษมาแปลเป็นภาษาไทยครับ
สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ

iannnnn

:12: เจ๋ง เจ๋ง
ลิงก์ไปจู๋พี่โอ้เอ้เต้นหน้าคอมด้วย

Soris0ri

อ้างคำพูดจาก: เจ้าโต เมื่อ 26 ม.ค. 2006, 19:18 น.
:09:

ไม่เคยฟังเหรอ ว้าย

บ้านน๊อก บ้านนอก  :02:

ฮี่ฮี่ฮี่ . . .  :04: ได้โอกาส
Las Noches Rubicundior

roundbol123

ตกลงแล้วเพลงสื่อถึงอะไรคะ อ่านซับยังงง
รู้แต่วงนี้เกย์ล้วน
:22: :47:

icez

อ้างคำพูดจาก: NanaMafia เมื่อ 26 ม.ค. 2006, 20:13 น.
ตกลงแล้วเพลงสื่อถึงอะไรคะ อ่านซับยังงง
รู้แต่วงนี้เกย์ล้วน
ลองเปิดเพลงนี้แล้วร้องตามคำแปลดูสิ

ก้อย

ความรักใต้ต้นมะนาว  :30:
เพลงนี้มันเป็นของประเทศอะไรทราบมั้ยคะ

icez

โรมาเนียครับ

saa3

 :30:

ขำไอตรงจะจากไป แต่ไม่พาฉันไป ร้องตามเพลงด้วย  :30:

supered

ขอเสริมแล้วกันนะครับ  :22:
เพลงนี้ชื่อ Dragostea Din Tei โดยวง โรมาเนียชื่อ O-Zone โดย ออกประมาณปี ต้นๆปี 2004 (2547)
หรือดูรายละเอียดที่ http://en.wikipedia.org/wiki/Dragostea_Din_Tei
จริงๆ ผมว่าเพลงนี้ไม่ดังเท่าไหร่หรอก เพราะมันอยู่ในโรมาเนีย แต่เกิดจากวัยรุ่นชื่อ gary ที่ทำ flash ไฟล์มิวสิกวีดีโอเพลง (ตอนหนึ่งของเพลงนี้) ชื่อ numanuma dance ออกมาให้โหลด   :12: คนโหลดกันเยอะครับ (ผมก็ได้รู้จักเพลงนี้จาก flash อันนี้) ในมิวสิกนี้จะมี คำแปลด้วย ลองไป load ดูนะครับ  
http://www.numanumadance.com/ อันนี้จะชัด  :12:
อันนี้จะชัดน้อยกว่า แต่มีตัวแปลอังกฤษ
http://conversationswithmyself.com/content/garyb/garybrolsma.htm
ผมก็หวังว่า หากใครได้ดูแล้ว เกิดความคิดมาทำมิวสิกเพลงไทยคงจะดี เผื่อดัง  :18: ขนาดภาษาโรมาเนียยังดังเลย
ขอบคุณจ้า

iannnnn

เหมือนกันเลย
รู้จักครั้งแรกจากกระจู๋พี่โอ้เอ้ร้องเพลง

http://f0nt.com/forum/index.php/topic,752.0.html
(ตัวเลขกระจู๋เก่ามากๆ เลยนะนั่น)

Oh i see

หน้าตานักร้องต้นฉบับเป็นไงอ่ะ อยากเห็น

saa3

อ้างคำพูดจาก: Oh i see เมื่อ 27 ม.ค. 2006, 10:36 น.
หน้าตานักร้องต้นฉบับเป็นไงอ่ะ อยากเห็น



:42:

Oh i see

แต่งตัวสุภาพมากเลย :21:

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines