วัยรุ่นเซร็ง !! กับศัพท์วิบัติ

เริ่มโพสต์โดย Layiji, 02 พ.ย. 2005, 20:12 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

L

#75
อ้างคำพูดจาก: ไหม เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 19:15 น.
เห็นคนชอบใช้เยอะเหมือนกัน  :26:
ภาษานี้มัน รุ่นพี่ใช้เองล่ะ
ตอนนั้น icq กำลังบูม  ส่วนตอนนี้ :26:

เอ๊ะ หรือตอนนี้ก็ยังมีใช้กัน จำได้ว่าไม่เห็นแล้วนะ
:09:
เกะกะ ระราน พาลไม่เลือกสถานที่

roundbol123

#76
สำเนียงนั่นเรอะ มีมาตั้งนาน ไทยปนอังกฤษ
นายกยังพูดเลย :08:


^_^ อนุรักษ์คำเมืองกันดีกว่าเจ้า
พรุ่งนี้เฮาก็จะไปเรีียนแล้ว T_T เซ็งง่าว
:22: :47:

L

#77
ถ้าคนกรุงเทพ จะพูดไงดี :09:

:26:
เกะกะ ระราน พาลไม่เลือกสถานที่

นิ้ง

#78
อ้างคำพูดจาก: นานานิรนาม เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 19:17 น.
:30:โคตรเมืองเลย (คำเมืองด่าแล้วเจ็บกว่าด่าเป็นคำไทยอีก ฮ่าๆๆ)



คำเมืองวันละหลายๆคำ

สึ่งตึง = แปลเป็นกลางยังไงดี เอ่อ ปัญญาอ่อน ไม่เต็มบาท ติงต๊อง แปลเป็นอังกฤษก็ประมาน fool
จ้าดง่าว = โคตรโง่   :02:

เฮาว่าวิบัติมันก่บ่ะน่าฮัก
เฮาดูแล้วฮาว่าคนพิมพ์มันสึ่งตึง
มันน่าฮักตรงไหนกาเจ้า~
จ้าดง่าวแปลว่าโง่หรอ คยเจอในฮิคารุแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร
"ความรักนั้น...ง่ายดายกว่าที่คิด...ยากเย็นกว่าที่เห็น"

roundbol123

#79
อื้อ ประมาณ ไอ้ควาย ไอ้โง่ :22:

จ้าด = มาก = ง่าว = โง่   รวมเป็นโง่มากๆ
จ้าดนัก จ้าดงาม อะไรเงี้ยะ
:22: :47:

ไหม

#80
อ้างคำพูดจาก: L เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 19:19 น.
ภาษานี้มัน รุ่นพี่ใช้เองล่ะ
ตอนนั้น icq กำลังบูม  ส่วนตอนนี้  :26:

เอ๊ะ หรือตอนนี้ก็ยังมีใช้กัน จำได้ว่าไม่เห็นแล้วนะ
:09:

บ่อยเลย ใน msn เพื่อนติดหนัก  :26:
-

roundbol123

#81
มาทำให้ภาษาไทยที่ถูกต้องอินเทรนด์กัน....

(เศร้าตายเลยถ้ามีคนมองว่าแนว :08:)
:22: :47:

ก้อย

#82
มาทำพจนานุกรมฉบับภาษาวิบัติกันไหม  :26:

✌

#83
คุณสมบัติของภาษาวิบัติ(อาจเป็นข้อใดข้อหนึ่ง)

-ไร้สระ
-เติม ร โดยใช่เหตุ
-สระแบบผิดๆ
-เขียนคำผิดๆเป็นแบบอ่านเสียงใกล้เคียงแทน


อะไรอีักช่วยคิดหน่อย

มังกิ๊ง

#84
หลักการเปลี่ยนภาษาไทยดี ๆ ให้กลายเป็นภาษา ทัย

(คือเขียนยังไงให้ผิดอ่ะ ว่างั้น)

หลักการเขียนให้ทุเรศ

1. หากใช้ตัวอักษรประเภทหัวแตกหัวงอ
เปลี่ยนให้ตรงตามมาตรทันทีเช่น บาตร กลายเป็น บาด
ข้อดี เขียนง่าย แปลความหมายยาก (ดีตรงไหนวะ)

2. หากเป็นคำที่ออกเสียงสั้น เปลี่ยนเป็นลากเสียงยาวสุดจะยาว
เช่น กัน เปลี่ยนเป็น กาน (อาจจะทำให้ซ้ำกับคำว่า การ ที่เพี้ยนแล้วได้)

3.เปลี่ยนสระแม่งไปเลย
เช่น ทำไม กลายเป็น ทำมัย (ก็ยังดีวะ อย่างน้อยพวกเอ็งก็ยังเขียนให้อ่านออก) อะไร กลายเป็น อาไร หรือ อารัย

4. เปลี่ยนแบบไม่จำกัดคำพูด
เช่น งุงิ (อันนี้ไม่รู้จริง ๆ ว่ามาจากคำอะไร) แย้ว (คาดว่าเพี้ยนมาจากคำว่า แย้ กับ แล้ว) เวงกำ (มาจากคำว่าเวรกรรม (เป็นเวรกรรมของผมจริง ๆ ที่มานั่งแปล)) ชิว ๆ (เคยนึกออกว่ามาจากอะไรซักอย่าง แต่ลืมไปแล้ว)

5. ภาษาพิลึก เช่น : D , ^ ^, T_T , - - "  อาจจะพอหยวน ๆ ให้บ้าง แต่ใช้บ่อยเหมือนนิยายรักสมัยนี้ก็ไม่ดีนะโว้ย รกลูกตา

6. ผิดที่
อันนี้เจาะจงคำว่า ค่ะ กับ คะ
จะไปไหนค่ะ - โคตรผิด
จะไปไหนคะ - ถูก
สวัสดีค่ะ - โคตรถูก
สวัสดีคะ - ไม่ถูกไม่ผิด คือประมาณว่าไม่แน่ใจว่าสวัสดีจะดีรึเปล่าวะ เลยตอบแบบครึ่ง ๆ กลาง ๆ

สังเกตว่า คะ จะใช้ในประโยคคำถามเป็นส่วนใหญ่ ๿ละค่ะ จะใช้ในประโยคบอกเล่า

7. การเติมคำควบกล้ำ
มีไว้เพื่อใช้ในเกมออนไลน์ไม่ให้โดนแบน
เช่น กรู (ตอนแรกนึกว่า สกรู "เอ็งจะเป็นนอตหรอวะ") มรึง (ตำลึง กับ รึ กับ อื้ออึง ตกลงคนเขียนมันมั่วหรือคนตีความหมายมันมั่วกันแน่)

และสุดท้าย 8. เปลี่ยนคำควบกล้ำเป็นอย่างอื่น (ไอ้ข้างบนก็ขยันกระดกลิ้น ไอ้นี่ก็ตรงข้ามกันซะอย่างนั้น)
เช่น เหรอ เป็น หยอ (เหรอ เพี้ยนเป็น หรอ กลายเป็น หยอ อีกทีนึง ยุ่งจริง ๆ ภาษาวัยรุ่น) จริง เป็น จิง (โจ้ หรอวะ) ใคร เป็น คัย (อันนี้กูหาความหมายไม่ได้ว่ะ)

ทุกข้อเต็มไปด้วยคำหยาบ เอาหนะ ขี้เกียจเปลี่ยน
เหนื่อยด้วย...  :08:

Layiji

#85
ปุ่มทั้งหลายก็จะต้องกลายเป็น

ตรอบกระจรู๊ว์ (เสริม ว การันต์ด้วยเพื่อความแนว (ตะเข็บชายแดน))

แจร้งเตรื๊อน.....

ฟร้องแย๊ก  (ฟ้องยักษ์)

แตรกฟรอง

กราจรู๊ว์ขึ้นหะริ่ง (อ่านว่า กระจู๋ขึ้นหิ้ง ...แม่งยาวว่ะ)


... เสริม ไอ้คำว่า ชิว ๆ เนี่ย จริง ๆ แล้วมันมาจากการฟังเพลงน่ะครับ รู้สึกจะซัก 2-3 ปีก่อน เพลงประมาณ in my place ของ coldplay เค้าจะเรียกกันว่า Chill Out (ชิลเอาท์ ถ้าแรดหน่อย ต้องออกเสียงเป็น - ชิลเน้าว์) เป็นเพลงสไตล์เย็นๆ เหงาๆ มั้งครับ เพื่อนผมล่ะชอบพูดกรอกหูผมจนเซ็ง

เฮ้ย เพลงนี้แม่งโคตรชิว เลยว่ะ  ๆ ๆ

หลัง ๆ ชักใช้บ่อย ชิว ๆ ๆ จนติดปากกับทั่วบ้านทั่วเมือง ชิวชิว ก็กลายเป็นการเรียกอาการ สบาย ๆ ของเด็กแนวน่ะครับ
เช่น
คุณ มายืนชิวชิว อะไรตระนี้คะ  =  คุณมายืน(ท่าสบายๆง่ายๆ)อะไรตรงนี้คะ


นักเขียนการ์ตูนรายปี

Lazeman

#86
วัยรุ่นพวกนั้น เขามีสัญชาติเขมรหรือเปล่าน่ะ? อ่านไปอ่านมาอารมณ์เหมือนฟังภาษาเขมรยังไงไม่รู้ :08:
As you think So you become.

มังกิ๊ง

#87
อ้างคำพูดจาก: layiji เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 21:38 น.
ปุ่มทั้งหลายก็จะต้องกลายเป็น

ตรอบกระจรู๊ว์ (เสริม ว การันต์ด้วยเพื่อความแนว (ตะเข็บชายแดน))

แจร้งเตรื๊อน.....

ฟร้องแย๊ก  (ฟ้องยักษ์)

แตรกฟรอง

กราจรู๊ว์ขึ้นหะริ่ง (อ่านว่า กระจู๋ขึ้นหิ้ง ...แม่งยาวว่ะ)
อวดเพื่อง
จาปิ้งง่า

แตะ่ฟอง

ฟร้อนท์เดาะคอม

L

#88
อ้างคำพูดจาก: �?ิL มาสIตoร์ เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 21:41 น.
อวดเพื่อง
จาปิ้งง่า

แตะ่ฟอง

ฟร้อนท์เดาะคอม

สาบานว่าถ้ามึงพิมงั้นจริงๆ มีลบกันให้ตายไปข้างนึง :07:
เกะกะ ระราน พาลไม่เลือกสถานที่

Layiji

#89
อ้างคำพูดจาก: �?ิL มาสIตoร์ เมื่อ 06 พ.ย. 2005, 21:41 น.
อวดเพื่อง
จาปิ้งง่า

แตะ่ฟอง

ฟร้อนท์เดาะคอม


อันนี้มันออกแนวจีนไปหน่อยน่ะ

เอ้อ ผสมกระเหรี่ยงดอยด้วย
นักเขียนการ์ตูนรายปี

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines