นามสกุลในภาษาอังกฤษ

เริ่มโพสต์โดย เดอะบุ๋ม, 24 ก.พ. 2009, 16:46 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

@nok:-


ควรจะเป็น Kanokbhorn ใช่มั๊ยเนี่ย  :56:

เดอะบุ๋ม


psyfer

ชื่อเรา อรชุมา นี่ ถ้าสะกดตามวิธีอ่านต้องสะกดว่า Orachuma แฮะ
แต่สะกดว่า onchuma มาตลอด  :37:

เดอะบุ๋ม


☼ แอนมินิ ☼

ในนามสกุลมีคำว่าพรเหมือนกันล่ะ
ตอนเด็กๆ แม่เขียนให้ว่า Phorn
พอโตมาหน่อย เริ่มรู้ภาษาอังกฤษบ้างก็คิดเอาเองว่ามันไม่ได้อ่านว่าพรหนิ เลยเปลี่ยนมาเป็น porn เอง
แล้วพอรู้ว่า porn มันมีความหมายไม่ดี ทุกวันนี้ (เอกสารตั้งแต่จบป.ตรี) ใช้ Pon ตลอดเลย
ตัด r ทิ้งเอาเองเพราะไม่รู้จะสะกดยังไงดี  :30:

ที่บ้านก็ไม่มีใครใช้ด้วย ใช้ porn กันหมด
แบบนี้ถ้าออกนอกประเทศแล้วเห็นสะกดไม่เหมือนกัน เค้าจะถือเป็นคนละครอบครัวเปล่าอ้ะ

❤ NoOIzY&Tad ❤

#65
อัยย์ติกา สมาภิรัติ = Itika Samapirat  เลย :30:
คนทำพาสปอร์ต ก็จะไม่ให้หนะเเหละ เเต่หันไปทำหน้าโหด เค้าเลยให้มา
★ .・。゜ïzY ™ ﺕ ❤ Loveable ☂
 ` Mode : รักเธอ *
T&I

เทอร์โบบูสเตอร์

ชื่อผมเขียนภาษาอังกฤษง่ายนะ


dome phakornrum
กาก

กวางจ้ะ

ช่างกล้าเนอะ ข้างบนเนี่ย  :47:

Romzaikyu

อ้างคำพูดจาก: ถลอกเป๋อ เมื่อ 25 ก.พ. 2009, 13:53 น.
ชื่อผมเขียนภาษาอังกฤษง่ายนะ


dome phakornrum

โดม ปกรณ์รำ อ้อ นึกว่า โดม ปกรณ์ลัม  :47:

O.D.M.

เลื่อนเร็วๆ อ่านเป็น โดม ปะการัง นะเนี่ย  :37:
- R u Happy with ur Rock&Roll ? -

เดอะบุ๋ม


SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines