Toxic substance...อัลบั้มนี้มีพิษ

เริ่มโพสต์โดย toxin, 06 ส.ค. 2008, 11:52 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

เดอะบุ๋ม

แต่งทำนองเป็นแนวแจ๊ส หวานๆ  ท่าทางจะพริ้ว ฟังเพลินดีเนอะ  :40:

❤ ตูน ❤

โดนลุงพิษตัดหน้า  :50:

บอกว่าชอบเพลงนี้ Lover's Concerto
ไม่กี่นาทีจากนั้นก็มีบทแปลนี้ส่งมา :25:

ขอบคุณนะคะ

หงุมหงิม

ทำไม๊ ทำไม ลุงป๋วย จึ่งถอดเพลงได้ไพเราะเยี่ยงนี้..........

เดอะบุ๋ม


psyfer

แต่งไม่จบหลับไม่สนิทนะลุงดอก  :25:

เดอะบุ๋ม


toxin

ไม่ไหวอ่ะครับ ง่วง ...   :44:

ฝันดีเน้อ
จริงๆ ผมชอบ Lover's concerto เวอร์ชั่นกลอนเปล่าของเจ๊จอยด้วยนะครับ ภาพสวยได้ใจมาก ถ้อยคำสัมผัสเข้าที เพียงแต่ว่าคนละสไตล์เท่านั้นเองครับ


อ้างคำพูดจาก: หงุมหงิม เมื่อ 07 ส.ค. 2008, 15:38 น.
ทำไม๊ ทำไม ลุงป๋วย จึ่งถอดเพลงได้ไพเราะเยี่ยงนี้..........

ขอบคุณครับ หงิมไม่ลองบ้างเหรอครับ


ขอบคุณน้องบุ๋มอีกเช่นกันที่เข้ามาติชมตลอดอย่างสม่ำเสมอ..ดีใจนะเนี่ย  :02:
My handsomeness is toxic to all chics.. :P

เดอะบุ๋ม

ก็ลุงพิษน่าชื่นชมค่ะ เลยมาชม  :22:



蓝月 (lán yuè)

อ้างคำพูดจาก: toxin เมื่อ 07 ส.ค. 2008, 15:21 น.
Lover's Concerto
คีตศิลป์ของสองเรา..


How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody

หยาดละมุน โปรยปรายจากปลายฟ้า
โรยรดกลีบบุปผาเป็นคำหวาน
เสียงวิหคเปรียบระฆังกังสดาล
เคล้าเมฆาคอยขับขานกล่อมสากล


Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love

มองเถิดมอง ไปท ี่หลังเขานั่น
มีสีสันสดใสแห่งสายฝน
พาดผ่านฟ้าดังมนตราจากเบื้องบน
มาดลใจให้หล่นร่วงลงห้วงรัก


...

แต่งเมื่อห้านาทีที่แล้ว ...ก่อนนอนครับ
ฝันดีทุกคนครับ  :08:


แหมๆ หวานซ้าาาา :26:
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...

แอ้

ชอบเพลงนี้มากๆ ..
ยิ่งแปลยิ่งชอบ แปลเป็นกลอนก็ยิ่งชอบเป็นพิเศษเลยค่ะ.. :53:

❤ ตูน ❤

 :25: ใช้เพลงนี้เป็นเสียงเรียกเข้าเวลา Group Family โทรมา  :56:

Rabbitinblack


toxin

Lover's Concerto
คีตศิลป์ของสองเรา..

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody

หยาดละมุน โปรยปรายจากปลายฟ้า
โรยรดกลีบบุปผาเป็นคำหวาน
เสียงวิหคเปรียบระฆังกังสดาล
เคล้าเมฆาคอยขับขานกล่อมสากล


Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love

มองเถิดมอง ไปท ี่หลังเขานั่น
มีสีสันสดใสแห่งสายฝน
พาดผ่านฟ้าดังมนตราจากเบื้องบน
มาดลใจให้หล่นร่วงลงห้วงรัก

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful

เธอโอบฉันไว้ในอ้อมกอด
แล้วพร่ำพรอดซ้ำซ้ำร่ำว่ารัก
หากรักนั้นมั่นคงไว้ด้วยใจภักดิ์
ทุกสิ่งจักงดงามอยู่ร่ำไป

Now, I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you every part of me

ในตอนนี้ ตัวฉันเป็นของเธอ
ตั้งแต่แรกเจอจวบสิ้นอสงไขย
เพียงรักเธอนั้นคงมั่นทุกวันไป
ทุกส่วนฉันนั้นไซร้จะเป็นของเธอ

Oh! Don't ever make me cry
Through long lonely nights without us
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally

โอ้! อย่าทำฉันร่ำไห้
ผ่านคืน สิ้นไร้ รำพันพร่ำเพ้อ
เพียงแค่ความจริงใจจากใจเธอ
จดจำไว้เสมอชั่วนิจนิรันดร์

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful

เธอโอบฉันไว้ในอ้อมกอด
แล้วพร่ำพรอดถ้อยคำแห่งรักนั้น
ถ้าเราสองจริงใจให้แก่กัน
ทุกสิ่งสรรพ์จะงดงามอยู่ร่ำไป



ปล. มีคนบังคับแต่ง  :05:
My handsomeness is toxic to all chics.. :P

psyfer

ไหน ใครๆ ใครมันกล้าบังคับลุง  :07:

toxin

ในตอนนี้ ตัวฉันเป็นของเธอ
ตั้งแต่แรกเจอจวบสิ้นอสงไขย
เพียงรักเธอนั้นคงมั่นทุกวันไป

ทุกส่วนฉันนั้นไซร้จะเป็นของเธอ <

บาทนี้ ตอนแรกจะแต่งว่า

แล้วทั้งตัวและหัวใจจะให้แต่เธอ


แต่ท้ายสุดมาลงเวอร์ชั่นอีโรติกนิดๆ อีกละ
ชอบเวอร์ชั่นไหนมากกว่ากันครับ บอกได้ป่าว?  :02:

(จะใครซะอีก ก็เจ้าน่ะแหละ)
My handsomeness is toxic to all chics.. :P

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines