โปรแกรมดิกชันนารี My Buddy

เริ่มโพสต์โดย ooooo, 02 พ.ค. 2006, 17:27 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

นายโอ้เอ้

ลุงซันครับ

http://f0nt.com/forum/index.php?topic=1857.msg684758#msg684758

น่าเอาความสามารถมันหลายๆ อย่างมาใช้นะครับ  {หมีโหด}

Today you , Tomorrow me.

ลุงซัน

ชอบ feature ไหน บอกกันหน่อยครับ..
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

iannnnn

ขอโพสต์ในนี้ละกัน

ผมลองลงดูแล้วครับ
อย่างว่าแหละ ในสายตาผู้บริโภคก็ต้องลอง ถ้าเจอถูกใจก็บอก
และแล้วผมก็ถอดโปรแกรมนั้นออกด้วยเวลาอันรวดเร็ว :30:

ไม่ชอบตัวนั้นตรงที่
- Interface มันเป็นไอคอนหมดเลย ไม่รู้ว่ากดตรงไหนเป็นอะไร
- หน้าตาไม่สวย (ผมชอบ Mybuddy ที่หน้าตามันสวยเรียบดีนี่แหละครับ)
- ต้องมานั่งปรับแต่งเองก่อนจะใช้งานได้สมบูรณ์ (ตรงนี้ที่หมาย่างแพ้ IE :13:)

ชอบตัวนั้นตรงที่
- ใส่พจนานุกรมได้ ยอดเยี่ยมมากๆ (แว่วมาว่าของลุงซันก็จะทำได้ :25:)
- มีหน้าจอหลักให้เรารู้ไปเลยว่านี่คือพจนานุกรม
  (ผมชอบตรงที่กดไอคอนตรงทาสก์บาร์แล้วมันขึ้นมาเป็นจอโปรแกรมนี่แหละครับ)



สู้ต่อไปครับ ขอเป็นกำลังใจให้อย่างรุนแรง

นายโอ้เอ้

ครับ ผมก็ชอบตรง เพิ่มศัพท์เองได้
หน้าตาที่เปิดมาแล้วรู้เลยว่าเป็น ดิก
Today you , Tomorrow me.

ลุงซัน

รับทราบครับ(และจะทำให้ครับ)
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

คิ้วหนาจ้ะ


Buob Marley

ผมว่าหน้าตาดีอยู่แล้วครับ ขอแค่เปลี่ยนสีได้พอ

แต่ที่อยากได้คือ antonym ครับ เพราะรู้สึกจะมี synonym อยู่แล้ว
ผมว่าช่่วยได้เยอะ เพราะบางทีนึกไม่ออก ก็เซิร์สได้ครับ

อีกอย่างที่อย่างได้คือ เช็คการสะกด หรือถ้าเราสะกดผิดแล้วแนะนำให้เลือก (เหมือนในเวิร์ดน่ะครับ)  :46:
http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)

ลุงซัน

http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

Buob Marley

http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)

✖ S U R A L I S M ✖

แต่ก่อน ไม่เคยคิดว่าพวกโปรแกรมแปลศัพท์มันจะสะดวก
จนได้มาลองใช้ MyBuddy  ยอมรับจริง ๆ ว่ามันยอดมากเลยซาร่าห์  :12:

แต่ตอนนี้กระแดะมาใช้ Vista  เลยแปลบนเว็บไม่ได้ -*-

รอเวอร์ชั่นใหม่อย่างจดจ่อ  :25: :25: :25:
ดื่มเหล้า เข้าผับ จับผู้ชาย ถ่ายคลิป  zip แล้วส่งต่อ

ลุงซัน

อ้างคำพูดจาก: gAAp เมื่อ 28 ส.ค. 2007, 19:12 น.
แต่ตอนนี้กระแดะมาใช้ Vista  เลยแปลบนเว็บไม่ได้ -*-
รุ่น vista คงต้องรออีกสักพักใหญ่ครับ
เพราะผมเองยังไม่มี vista ใช้(ไม่ได้ลง)
แต่จะหาหนทางทำให้ครับ
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

kit

ผมเพิ่งรู้จัก program นี้น่ะครับ

ยอดเยี่ยมมากครับ

มี feature นึงที่ผมคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์มากน่ะครับ

คือการแปล Pharasal verb
เพราะเป็น verb ที่เป็นคำศัพท์ 2 วางเรียงกัน แต่ความหมายเปลี่ยนไปเลย
การแปลความแยกคำมันจะไม่รู้เรื่อง ไม่เข้ากับประโยคเลยน่ะครับ

อย่างเช่น give up , look after  ประมาณนี้น่ะครับ


ลุงซัน

ขอบคุณครับ
แต่การเลือกศัพท์ต่อเนื่องจะลำบากหน่อยครับ แต่สามารถทำได้ อาจจะต้องใช้วิธีเลือก หรือ วิเคราะห์คำ
จะพยายามทำใ้ห้หลังรุ่น 2.0 ครับ
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

น้องเฟรม

สวัสดีครับ ลุงซัน

ผมเองก็ใช้โปรแกรมนี้ แล้วก็ถูกใจเหมือนกันครับ แล้วก็แนะนำคุณน้าไปใช้ในการฝึกภาษา พูดคุยกับชาวต่างชาติ
แล้วก็ไปเผยแพร่โปรแกรมนี้ให้กับป้าที่ต้องการอ้างอิง เวลาอ่านหนังสือเช่นกัน

เป็นประโยชน์มากครับ

ผมมีปัญหาอยู่อย่างหนึ่งครับ คือว่า บางครั้งที่กด Alt+S เพื่อดูความหมาย มันไม่ขึ้น กดไปย้ำอีกหลายๆรอบ มันขึ้น Error มาครับ เปิดโปรแกรมใหม่ก็หาย แต่อยากให้แก้ตรงนี้ครับ หรือมันเป็นอยู่แล้ว

โดยรวมดีมากครับ ขอบคุณครับ

:22:

ลุงซัน

จะลองปรับปรุงให้ครับ
ส่วนมากกดแล้วไม่ขึ้นอะไรเลย คืออ่านตัวอักษรบนจอไม่ได้ เช่น อ่านใน acrobat,graphic .etc ไม่ได้
อย่างไรถ้าบอกหน้าเว็บ/เอกสารได้ ผมจะสามารถนำไปทดสอบได้ครับ

note: ที่กด alt-s ซ้ำๆแล้ว error เข้าใจว่าโปรแกรมยังอยู่ในการทำงานเดิม แล้วเรียกซ้อน เลยทำให้การทำงานผิดพลาด จะพยายามปรับปรุงให้ครับ
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines