หน้า: 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 ... 162
 
ผู้เขียน หัวข้อ: วัยรุ่นเซร็ง !! กับศัพท์วิบัติ  (อ่าน 419112 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
สรุปจู๋นี้เพื่อว้าย ให้โคนที่ยางม่ายชินกาบพาสาทาย ที่ถูกต้อง ห้ายมาเขียนซ้อมๆอาวว้ายก่อนชิมิเคอะ  ฮิ้ววว

นั่นภาษาหมีครับ หยาบคายกว่าเยอะ เกย์แอบ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:10 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

เกะกะ ระราน พาลไม่เลือกสถานที่
ผิดไปแล้วววว  หมีโหดดดด
อุ้ยลืมตัว  ปลื้ม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:10 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

<3.
สับวิบาตมานดูเดมั่กมายเรยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
Eโมตริฆ่อนส์เท่เปนคามๆอ่า มานปวดหัวมั่กมายเรยยยยยยยยยยยยยยย

ชร่ายยยยยยยยยยยยยย โฆตรเกรียฎเรยยยยย
โหรฎก้อช้าาาาา แถอ่างยั๊กอิก  ชิ ชิ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:11 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า
ชร่ายยยย
คายมีพวกอีโมติฆ่อนส์พรวกเนี้ยไปกลายๆเลยปาย
อ่านยากส์ กถมบางอานมานมีกาพิบปิ๊บๆด้วยอ่า น่าร๊ากน่าแอนดูว์


สาดดดด



(กระูจู๋นี้มีไว้แดกดัน)
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:12 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

ยิ้มน่ารัก น้องดำ
เป็นอะไรกันมากรึเปล่าคะ  หมีโหดดดด
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:12 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

ตามหารักแท้ค่ะ โฮกกก
เป็นดร้วยยยอีกโคนน

พวกอิโมติฆร่อนส์ เนี่ยย โหรดชร้าเจงๆ  ง่ะ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:12 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

<3.
นิ้งใช้แค่บายคำเดียว(ขี้เกียจเอาออก)
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:13 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

"ความรักนั้น...ง่ายดายกว่าที่คิด...ยากเย็นกว่าที่เห็น"
อีแมะคำๆนะหรอ ที่บัติใช้ในเอ็มชิมิ

ช่ายๆๆ โคดเกียดเรยอ่ะ
้เหนแร้วลกลุกกะตางัยก้อมะรุ้

ปล. เล่นด้วยสิคะ  กร๊าก
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:13 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า
Eโมแบบนั้นนะ ไม่รู้มันดียังไง สู้เอ็งบอกให้เพื่อนโหลดฟอนต์นั้นมา�?ล้วพิมพ์ธรรมดาไม่ดีกว่าหรอ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:14 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

"ความรักนั้น...ง่ายดายกว่าที่คิด...ยากเย็นกว่าที่เห็น"
อ่านยากอย่างรุนแรง  อ้วก
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:14 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...
อนาคตเราจะได้เห็นลูกหลานเราใช้ คำศัพท์วิบัติที่เราพูดกันวันนี้ เป็นคำมาตรฐาน ภูมิใจไหมคะ?

หวาดเดงับแม่ ป๋มร้ากแม่มั่กมายงับ - -" ไพเราะจริงๆ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:15 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

"ความรักนั้น...ง่ายดายกว่าที่คิด...ยากเย็นกว่าที่เห็น"
อีก...

1 ปี >> สวัสดีครับ
2 ปี >> สวัสดีงรับ
3 ปี >> สวัสดีงับ
4 ปี >> สวาสดีงับ
5 ปี >> สวาดดีงับ
6 ปี >> หวาดดีงับ
7 ปี >> หวาดีฮับ
8 ปี >> หวา่สดีฮับ
9 ปี >> สวาสดีฮับ
10 ปี >> สวาสดีคับ
11 ปี >> สวาสดีครับ
12 ปี >> สวัสดีครับ

แนะ..
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:15 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า
คิดว่าเป็นไปไม่ได้ค่ะ- -"
บันทึกการเข้า

"ความรักนั้น...ง่ายดายกว่าที่คิด...ยากเย็นกว่าที่เห็น"
อ่านหนังสือพิมพ์ประชาชาติธุรกิจแล้วตกใจกับสกู๊ป

ร ล ออกเสียงเหมือนกันยังพอทำใจได้
แต่คำว่า แม่ง ห่า... เอาออกมาพูดในที่สาธารณะ ดูไงก็  ขี้
เด็กมันจะไม่วิบัติได้ไงวะ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:16 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...
เอาออกไปตั้งนานแล้ว  อยู่ๆก็รู้สึกว่ามันรกหูรกตา

ปล. ตอนแรกๆ ดาใช้คนเดียวไง  พอเพื่อนใช้ด้วยเริ่มรำคาญ กร๊าก
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 เม.ย. 2006, 03:16 น. โดย 藿月 (lán yuè) » บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 ... 162
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!