เจอบ่อย อารมณ์เสีย
อาจารย์บางคนทักในMSN
"หวัดดีนู๋น้ามตาล"
เออ...แจ่ม ถ้าเป็นครูภาษาไทยจะซัดหน้าสักที
อ่ะคับ ครูภาษาไทยผมก็ทักเป็น ภาษาM เหมือนกันครับ เหอะๆ
ผมก็ใช้นะคับ เหตุผล คือ บางคำมันจะพิมพ์ง่ายกว่าคำสามัญ และบางคำพิมพ์จนติดเป็นนิสัยเลยอะจ้ะ
แต่ว่าบางคำก็น่าเกลียดเกินไป
อย่างเช่น ดีจร้านู๋เพียวว ก๊ะหลี่กี๊ๆ(เสียงหัวเราะ
) กิงข้าวแร้วยางจร้ะ (แปล : กินข้าวแล้วยังจ้ะ )
โอ้ฮ์ มาย ก็อด [ Oh my god! ] มันพิมพ์ไปได้ยังไง
ชิมิ ?