หน้า: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16
 
ผู้เขียน หัวข้อ: Bung Chawak อ่านว่าอะไรคะ  (อ่าน 60989 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
อ้าว ถามไม่ใช่เหรอ  ง่ะ
บันทึกการเข้า

Today you , Tomorrow me.
ง่ะ ตูก็คิดว่าจะมีอะไรพลิกแพลง
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
เพื่อมีคนอ่านรีซูม  ฮิ้ววว
(เหมือนหนิงแต่ก่อน )
บันทึกการเข้า

<3.
กิ้ง~
บันทึกการเข้า

มันขึ้นอยู่ด้วยว่าแปลว่าอะไรด้วยไม่ใช่หรอ
http://dictionary.reference.com/browse/resume
บันทึกการเข้า
 เฮ้ย!?

งั้นแต่ก่อนเราก็อ่านถูกดิ  ฮิ้ววว
บันทึกการเข้า

<3.
อาจจะถูกหรือผิด คริคริ มันขึ้นอยู่กับความหมายด้วย
บันทึกการเข้า
แอบอ้าง
Why is it so hard to remember how to spell 'mnemonic'?

 ง่ะ
บันทึกการเข้า
แอบอ้าง
A mnemonic (pronounced [nəˈmɑnɪk] in American English, [nəˈmɒnɪk] in British English) is a memory aid.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mnemonic
บันทึกการเข้า

สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ
it so hard to remember
บันทึกการเข้า
Mnemonic แต่ก่อนก็เขียนไม่ถูก  ต้องจำโดยใช้คำว่าPneumoniaมาช่วย
บันทึกการเข้า

ฝันซ่อนสับสนวุ่นวาย หย่อนคล้อย
Johnny Mnemonic

ชื่อหนังสมัยเด็ก

บันทึกการเข้า

ตั้งแต่เมื่อฉันรู้จัก และฉันได้มาพบเธอ มันทำให้ฉันต้องเปลี่ยน  เปลี่ยนแปลงหัวใจฉันไป ได้เรียนรู้สิ่งใหม
เพื่อมีคนอ่านรีซูม  ฮิ้ววว
(เหมือนหนิงแต่ก่อน )

ตูอ่าน  รีซัม  เพิ่งรู้ว่ามันอ่าน  เรซูเม่  ก็ตอนทำโปรเจคจบ   ปลื้ม
บันทึกการเข้า

โฮ๊ะ  โฮ๊ะ  โฮ๊ะ  โฮ๊ะ
ขุดอีกแล้วค่ะ ฮือๆ~

PR Manager (Public relations manager) นี่จะแปลว่าอะไรดีคะ

อ๊ากกก ง่วงงงงง
บันทึกการเข้า
ผู้จัดการแผนกประชาสัมพันธ์ ครับ
บันทึกการเข้า

ฝันซ่อนสับสนวุ่นวาย หย่อนคล้อย
หน้า: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!