เมื่อกี้ไปเข้าไปอ่านดราม่ามา
ปวดตับเป็นอันมาก
อ่านไป ต้องเปิดกูเกิ้ลไป ทำให้ได้ศัพท์ใหม่ๆ ดังนี้
ซึน หรือ ซึนฯ หรือ ซึนเดเระ - มาจาก "ซึนซึน+เดเระ"
ซึน มาจากซึนๆ แปลว่า ผู้หญิงที่โมโหง่าย
เดเระ แปลว่า อ่อนไหวง่าย
แต่พอเอามารวมกันแล้ว แปลว่า "ปากไมตรงกับใจ"
เมพ ขึ้นกว่าของเทพ เพราะ มอม้า มาทีหลัง ทอทหาร มอม้าจึงใหญ่กว่า (เมื่อก่อนตกกระแส นึกว่าเค้าพิมพ์ผิดกัน)
และอะไรอีกมากมาย ตอนนี้ปวดหัวมาก อันตัวข้าพเจ้านั้น ก็ยังมิได้สละวัยทีนไปแต่อย่างใด
ทำไมมันมีคำใหม่ๆ ที่ไม่รู้เพียบเลยเน้อ~
ปล. รู้สึกจะไม่เกี่ยวกับภาษาวิบัติ แต่ไอ้ดราม่าเรื่องที่อ่าน มันเถียงกันเรื่องภาษาวิบัตินั่นเอง