หน้า: 1 2 [3] 4 5 6
 
ผู้เขียน หัวข้อ: รณรงค์การใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วย  (อ่าน 12598 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
(ความเห็นส่วนตัว)
-สแลง คือการบัญญัติศัพท์ใหม่ที่ไม่มีในพจนานุกรม (หรือบัญญัติความหมายใหม่ให้คำที่มีอยู่เดิม)มาใช้เฉพาะกลุ่ม หรือเฉพาะเหตุการณ์
(เช่น "ซึนเดเระ" (อันนี้เป็นสแลงในภาษาญี่ปุ่นอีกที) "ดริฟท์" ในดราม่า หรือ "เก็บดาว" "ละโว้" ในฟอนต์ หรือโบราณหน่อยก็ "จ๊าบ" "มะ" "ประเทือง" ฯลฯ)

-ภาษาวิบัติ ตามที่เห็นเรียกกันทั่วๆ ไปก็น่าจะแบบที่ไอซ์ว่า คือภาษาแทนอารมณ์ เป็นการเอาคำปกติมากร่อนเสียง ลากเสียง หรือเปลี่ยนวิธีการสะกด
(เช่น เธอว์ คับ คร้าบบบ บร๊ะเจ้า)
อันหลังนี่รู้สึกของฝรั่งจะมีชื่อเรียกตามหลักภาษาว่า Colloquialism (อ่านผ่านๆ จากวิกินะครับ ไม่ชัวร์เหมือนกัน)


ซึ่งกรณีหลัง ก็ไม่ได้ถึงกับวิบัติไปซะ 100% แต่อยู่ที่บริบทแวดล้อมว่าเหมาะสมหรือไม่ซะมากกว่า
สแลง ถ้าใช้ผิดกาลเทศะ (เช่นไปใช้ก้บคนนอกกลุ่มที่ไม่รู้ความหมาย) ก็น่าจะเรียกว่าวิบัติได้เหมือนกัน แต่ค่อนข้างพบเห็นได้น้อยกว่า
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 23 ก.พ. 2010, 01:46 น. โดย ปิติ » บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
เอาตามความเข้าใจนะฮะ


สแลง มันเป็นลักษณะที่ถูกใช้กันมาอย่างแพร่หลาย ไม่ว่าใครได้ยินคำนี้ก็จะรู้ว่ามันคืออันนี้
ส่วนจะได้คำกำกับให้เป็นสแลงในพจนานุกรมของราชบัณฑิตฯ มั้ย อันนี้ก็น่าจะขึ้นอยู่กับความนิยมจริงๆ
ไม่ใช่คำที่ใช้กันในวง ซึ่งรู้กันอยู่แค่นั้น

แต่ถ้าจะบอกว่าเป็นสแลงเฉพาะในวง อันนั้นก็แล้วแต่ เพราะคำว่าสแลงมันไม่ได้จำกัดอยู่เฉพาะการตัดสินใจของราชบัณฑิตฯ

ภาษาวิบัติ วิบัติมันก็คือทำให้เสีย ผมคิดว่ามันคือการเอาคำที่เราใช้กันอยู่นี่แหละ มาดัดแปลงให้มันกระแดะขึ้น
อ่านยากขึ้น ดูแอดว้านซ์ขึ้น ให้รู้ว่ากูเนี่ยน่ารักแอ๊บแบ๊ว

คำประเภท คร้าบบบบ อะไรพวกนี้ ผมว่ามันไม่ใช่ภาษาแสดงอารมณ์นะ มันเหมือนเป็นการเล่นคำเพื่อให้รู้วัตถุประสงค์ของผู้สื่อสารมากกว่า
นวนิยาย หรือสารคดีบางเล่มก็ใช้พวก คร้าบบบ นี่แหละ เราก็รู้ว่าผู้สื่อสารต้องการสื่อคำว่า ครับ แบบลากยาวๆ

ตั้งแต่ได้เรียนวิชา Linguistic มา ความเห็นผมที่มีต่อภาษาวิบัติเนี่ย มันก็เปลี่ยนไปเยอะเลยนะ

ภาษาเนี่ย มันมีลักษณะ 9 ประการ
มีไว้เพื่อการสื่อสาร มีความหมาย มีเป้าหมาย ไม่จำกัดในเรื่องผู้ส่งสาร ส่งผ่านวัฒนธรรม เป็นสิ่งสมมติ มี Discreteness (อันนี้ขี้เกียจพิมพ์คำอธิบาย) ไม่จำกัดเวลาและก็สถานที่  แล้วก็สร้างสรรค์

เราก็จะพบว่าภาษาที่เราเรียกกันว่าภาษาวิบัติ มันไม่สมควรจะถูกเรียกว่าภาษาตั้งแต่แรกแล้วครับ

มันถูกกฎสามข้อแรกก็จริง แต่ข้อที่ 4 ก็ตายแล้วครับ ผู้ส่งสารก็มีแค่กลุ่มเดียว ส่งผ่านวัฒนธรรมแอ๊บแบ๊วก็ไม่ได้ จำกัดเวลาและสถานที่ แล้วก็ไม่สร้างสรรค์อีกด้วย

คือถ้ามันไม่วิบัติรุนแรงไป เอาให้ทุกคนเข้าใจได้ ผิดกฏมาซักข้อสองข้อ ก็ยังพออภัยได้นะ ถือว่าสื่อสารกันรู้เรื่องทั้งหมด


สแลง ผมว่าใช้ได้ แต่ในภาษาระดับกึ่งทางการนะ
ส่วนภาษาวิบัติที่เราๆเข้าใจกันว่าวิบัตินั่น ระดับเห็บหมาเค้าใช้กัน หมีโหด~
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 23 ก.พ. 2010, 02:09 น. โดย กันย์ » บันทึกการเข้า

หนุ่มอักษรรักแน่ รักแท้ตลอดกาล~
อ่านแค่ 2 บรรทัดสุดท้ายก็พอ  น้องดำ
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
โถ อุตส่าห์ใช้ความรู้ที่มีพิมพ์เลยนะครับน่ะ น้องดำเศร้า
บันทึกการเข้า

หนุ่มอักษรรักแน่ รักแท้ตลอดกาล~
อุตส่าห์อ่านจนจบนะเนี่ย น้องดำเศร้า
บันทึกการเข้า

สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ
ดีนะที่ตูอ่านสปอยล์ กร๊าก


เอ๊ะนั่นก็แสดงว่าบางคำยังคาบเกี่ยวระหว่างวิบัติกับแสลงสิครับ
คือส่วนตัวยังแบ่ง ยังพิพากษาไม่ถูก อย่าง "บร๊ะเจ้า" นี่จะมองให้สแลงมันสแลงแน่ๆ
แต่พอมองให้วิบัติมันก็ใช่

พวกขอบจัย ทัมมัย ถ้ามันเกิดในยุคนี้แล้วได้รับความนิยม
หรือปรากฏอยู่ตามสังคมที่ได้รับการยอมรับ มันก็จะกลายเป็นสแลง งง

หรือเอายังงี้

วิบัติคือเอาคำที่มีอยู่มาแปลงจนเสีย (และหรือผิดกาละเทศะ???) อย่างกันย์ว่า (อาทิ เทอ งับ ดีคับ)
แต่สแลงคือการประดิษฐ์คำใหม่มาใช้เฉพาะกลุ่ม เช่น บร๊ะเจ้า หรือเธอว์??? อันนี้นับไหม


เออ เอามาคุยเป็นเรื่องเป็นราวก็สนุกดีนะ



ป.ล.
เราทุกคนที่นี่คงก้าวผ่านข้อถกเถียงเก่าๆ อย่างเรื่อง ภาษาต้องวิวัฒนาการ อี๋~
หรือถ้าไม่อยากวิบัติก็ใช้กูมึงแบบพ่อขุนรามสิ อี๋~ นะครับ
ความซับซ้อนระดับเบสิกแบบนี้เอาไว้ให้เกรียนมันเถียงกัน
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
วิบัติมันใช้แบบพร่ำเพรื่อ ส่วนมรากก้อเป็นอะแบบว่าชั้ยแมร่งทั้งปะโหยกอารัยหยั่งเน้

ส่วนสแลงก็คือสแลง ใช้เป็นคำๆไป
บันทึกการเข้า

        AH_LuGDeK, AH_LuGDeK_R
ถูกใจ : คุณภูกระดึง
บันทึกการเข้า

สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ
พอดีมีเพื่อนเห็นผมใช้คำว่า สวัสดีวันเกิด ใน ฟบ.
ก็เลยมาถามว่าทำไมใช้สวัสดี ไม่ใช้สุขสันต์เหมือนคนอื่นเค้า

ผมก็ถามกลับว่า คำว่าสวัสดีแปลว่าอะไร
จะว่าแปลกก็ไม่ใช่ แต่เท่าที่จำได้ คนไทยส่วนใหญ่รู้แค่ว่า "สวัสดี" เป็นคำทักทายเท่านั้น
เผื่อใครยังไม่รู้ http://th.wikipedia.org/wiki/สวัสดี หรือ http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp

ก็เลยกลับมาคิดว่า แบบนี้เรียกว่าอะไร พัฒนาการทางภาษารึเปล่า
เพราะเป็นการนำภาษาอื่นมาแปลงเป็นภาษาเรา โดยคนๆ หนึ่ง แล้วถูกบัญญัติขึ้นใช้อย่างเป็นทางการ
เพราะมันมีประโยชน์ เพราะใช้แล้วมัน "เข้าท่า" อย่างนั้นเหรอ

แล้วในปัจจุบันหรือในอนาคตก็มีโอกาสที่จะมีคำใหม่ๆ ถูกบัญญัติขึ้นมาอีกใช่มั้ยไหม
เพราะไม่รู้เลยว่าการพัฒนาทางภาษาในปัจจุบันเป็นยังไง
บันทึกการเข้า

ในกรณีที่รับรู้ได้ว่าถ้าเจตนาของผู้ใช้ต้องการสร้างความยวนใจ
แบบนี้ก็โอเคครับ คือเขาเข้าใจรากของมันอยู่แล้วแล้วเอามายำเล่น เป็นนายภาษา
และเผลอๆ จะวิวัฒน์เป็นสแลงได้ในอนาคต

ติดอยู่ที่ว่าตอนนี้ถ้าวิบัติมันพร่ำเพรื่อละก็

"สวัสดีคับ ผมเปนสมาชิกใหม่ ฝากตัวด้วยคับ"

นี่ก็เป็นคำๆ นี่ งง
(พยายามหาเรื่องชวนคุยเพื่ออยากรู้เส้นแบ่งของมัน)
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
แล้วถ้าเกิดวันหนึ่งคำว่า "หวัดดี" "คับ" ถูกคิดว่ามันสะดวกในการออกเสียง หรือเขียนได้สั้น และง่าย
มันก็เป็นไปได้ว่าอาจจะถูกบัญญัติขึ้น (แต่คงไม่ด้วยเหตุต่างๆ นาๆ ในปัจจุบัน(หรืออาจมีมานานแล้ว))

ถ้าผมคิดในมุมหนึ่ง "สวัสดี" มีฐานภาษาและรูปแบบการแปลงที่มีแบบแผน
การจะปรับเปลี่ยนให้ง่ายขึ้นเป็น "หวัดดี" มันก็คงไม่เหมาะสมนักด้วยเหตุผลที่ว่ามา
(หาเรื่องชวนคุยต่อ)
บันทึกการเข้า

คือมาถึงตอนนี้แล้วอีคำว่า "หวัดดี" มันก็ถูกใช้จนเป็นที่ยอมรับในภาษาพูดแบบไม่ทางการแล้วน่ะครับ
เหมือนกับที่ชาวบ้านเรียกพระเป็น "องค์" (ไม่เคยเห็นเรียกเป็นรูปเลย)

เรื่องความเหมาะสมหรือไม่เหมาะสม น่าจะอยู่ที่กาละเทศะในการใช้มากกว่ารึเปล่า


เออ พอพูดเรื่องกาละเทศะปุ๊บ มันปิ๊งคำตอบออกมาเลย ว่าอันไหนคือวิบัติอันไหนคือสแลง
คือมันอาจเป็นคำเดียวกันก็ได้ อยู่ที่บริบทในการใช้งานของมันว่าสื่อสารกับใคร?

หรือตูคิดไปเอง
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
สแลงสะกดถูก วิบัติสะกดผิด งง
แต่ก็ไม่รู้ว่าบร๊ะเจ้าเป็นวิบัติหรือสแลง หรือเป็นทั้งคู่เลย เกรียน
บันทึกการเข้า

สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ
สแลง เป็นคำศัพท์ ผมว่ามักจะเกิดจากกำหนดคำขึ้นมาใหม่ หรือในความหมายใหม่เลย
ไม่เห็นที่เป็นแบบลดคำ หรือเปลี่ยนรูปการสะกด แต่ยังคงความหมายเดิมนะ

สแลงก็เช่น จ๊าบ แหล่ม แจ่ม ละโว้
คับ เปน เปง เด๋ว อะไรอย่างนี้นี่ไม่น่าใช่สแลงนะ

แต่จะวิบัติหรือไม่ ก็น่าจะอยู่ที่เจตนาอย่างที่แอนว่า
บันทึกการเข้า

        AH_LuGDeK, AH_LuGDeK_R
สงสัย 2 คำครับ  หมีโหด~

โฮกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก  กับ
แอร๊ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยห์
บันทึกการเข้า

ความสวยไม่รับประกัน แต่ความมันเดี๊ยนรับรอง
หน้า: 1 2 [3] 4 5 6
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!