หน้า: 1 2 3 4 [5] 6
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ทำไมมันอ่านอย่างนี้เนี่ย?  (อ่าน 30407 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
อย่าง SAMSUNG ที่บ้านเราเรียกซัมซุงๆ
คนเกาหลีเค้าเรียกว่าซัมซองนะคะ กร๊าก
รถฮุนไดๆ ของเรา เค้าอ่านว่าฮยอนแด อะไรประมาณนี้ แหยะ


เมื่อกี้เจอพหุนามเลอจองด์ Legend ง่ะ

ว่าแต่ น้ำยี่ห้อ evian อ่านว่าไรอ้ะ เอวังอ๊ะป่าว หมีโหด~
บันทึกการเข้า

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...
ภาษาสเปนกับภาษาอิตาลีมันมีรากศัพท์ของภาษาละติน ที่เป็นภาษาที่ใช้ในศาสนาคริสต์อยู่เยอะมั้ง

พี่ว่าภาษาอังกฤษมีคำที่นอกกฎเยอะนะ
อย่าง Leichester มันน่าจะอ่าน "ไล-เชส-เตอร์" แต่อ่าน "เลส-เตอร์"

เยอะมากครับพี่หน่อย
พอมาอยู่สักพักก็จะพอจับได้ว่ามันต้องอ่านยังไง
บางตัวเป็น silence letter ก็ไม่ต้องออกเสียง

หรืออย่างชื่อเมือง พวก Bournmouth อ่านว่า บอร์นมัธ
อย่าง Leicester อ่านว่า เลสเตอร์
หรือ Bicester อ่านว่า บิสเตอร์

แต่ไอ้ที่หนักๆ ผมว่า ทางสก็อตแลนด์น่ะครับ
นั่นคนละเรื่องคนละราวไปเลย
อย่าง Urquhart เราจะอ่านกันว่า เออร์คูฮารต์
แต่จริงๆ แล้วคนสก็อตอ่านว่า อัคเคิร์ต

หรืออย่างคำว่า Carn Dearg
ให้ทายว่าเขาออกเสียงกันยังไง

เฉลย
อ่านว่า คาเร็น เยอแหรก


บันทึกการเข้า
ตายๆ ใครจะไปรู้เนี่ย โวย
บันทึกการเข้า

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...
ตายๆ ใครจะไปรู้เนี่ย โวย

นั่นแหละๆ ตอนนั้นตูไปเที่ยวสก็อตแลนด์
ไปพักบ้านพักเยาวชน จอดรถถามใครก็ไม่มีใครรู้จัก

จนกระทั่ง กางหนังสือให้ดู
เขาก็โอ้ว แล้วออกเสียงที่ถูกต้องให้ตูฟังนั่นแหละ
ไปถึงที่พัก ให้คนดูแลออกเสียงให้ฟังช้าๆ ชัดๆ
แล้วจะออกเสียงตาม ฟังอยู่ประมาณสิบรอบ กว่าจะออกเสียงถูก  อี๋~
บันทึกการเข้า

หรืออย่างคำว่า Carn Dearg
ให้ทายว่าเขาออกเสียงกันยังไง

เฉลย
อ่านว่า คาเร็น เยอแหรก




 เหวอ จะรู้ไหมนี่

พอกับ Edinburg อ่าน เอ-ดิน-เบอ-เรอะห์ ไม่รู้ เรอะห์ มันมาจากไหน
บันทึกการเข้า
แล้วลองนึกถึงตอนที่ผมไปถามทางสิครับ

ตอนแรกก็ออกเสียงกัน คาร์น เดียร์ก  กร๊าก
ถามใครๆ ใครก็งง

คงเหมือนฝรั่งมาถามเราว่า หัวลำเตยไปทางไหน
บันทึกการเข้า
จะไปรู้เรอะห์ ว่า
หัวลำเตย  ไ ปทางไ หน  กร๊าก
บันทึกการเข้า
แล้วลองนึกถึงตอนที่ผมไปถามทางสิครับ

ตอนแรกก็ออกเสียงกัน คาร์น เดียร์ก  กร๊าก
ถามใครๆ ใครก็งง


คงเหมือนฝรั่งมาถามเราว่า หัวลำเตยไปทางไหน


กร๊าก กร๊าก กร๊าก กร๊าก

ใครจะไปรู้เนี่ยว่าออกเสียงพรรณนั้น
เอามาแฉอีกนะพี่ณต ฮาดี แต่มีสาระ เจ๋ง
บันทึกการเข้า

เราเป็นเช่นเราเชื่อ    :: tK ::    :: สีมา ::
เมื่อวานอ่านมา ภาษาไทยก็น่าสนใจตรงที่คนมักคิดว่าคนอีสานออกเสียง ร เรือไม่ได้เลยต้องพูดว่าเราเป็นเฮา
แต่ภาษาไทยดั้งเดิมคือเฮาแล้วมาเปลี่ยนเป็นเราจะได้ออกเสียง ร เหมือนภาษาเขมรต่างหาก สมัยนั้นคงเดิ้นน่าดูเลยคนพูดเขมรได้ น้องดำ
บันทึกการเข้า

สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ
เรื่องฝรั่งเศส ยุโรปเขาถือว่าเพราะจริงนะครับ
มีเพื่อนเป็นคนดัตช์ แต่ไม่ยอมพูดดัตช์บอกว่ามันไม่เพราะ
พูดแต่ฝรั่งเศส นั่นจึงเป็นที่มาของความฮา

เวลาพูดอังกฤษ เธอจะออกเสียงออ อ่าง ทุกตัวเป็น ฮอ นกฮูก
เช่น อีท-eat ออกเสียงเป็น ฮีททท เนื่องจากว่า ในฝรั่งเศส
ตัว h มันไม่ออกเสียงหรือก็คือ ออกเสียงเป็น ออ (อย่าง hermes แอร์เมส)
ที่ผ่านมาตั้งแต่เด็กเวลาพูดอังกฤษเสียง h เธอจะเผลอออกเป็น ออ เสมอ
(เช่น ไอ วิลล โก แบค โอม, ยู อาร์ เอียร์ - you are here เธอคือหู)
แล้วมักจะโดนเพื่อนล้อ จากนั้นมา เธอจึงติดนิสัยเติม ฮอ ใส่ทุกคำที่มีเสียง ออ
ด้วยความกลัว ผลก็คือ ไม่รู้เรื่องหนักกว่าเก่า
บันทึกการเข้า

I ROCK , THEREFORE I AM
ภาษาไทยดีกว่า "บ้านโดนเอาว์" เค้าไม่ให้อ่าน โดน-เอา ให้อ่าน โดน - อาว
ทำไมไม่เปลี่ยนชื่อหมู่บ้านกันไปเลยวะ ก็สระเอา จะให้อ่านอาว เอ้อเว้ย
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
เพื่อนคะเนเดี้ยนที่อยู่ควิเบ็ค พูดว่า

When it's cold, I always ask him to heat me

เว็น อิทส์ โคลด์ ไอ ออลเวส์ อาร์ค อิม ตู อี๊ท มี  อู้ย..


กินฉัน  ง่ะ


บันทึกการเข้า

เราเป็นเช่นเราเชื่อ    :: tK ::    :: สีมา ::
นานมาแล้ว เคยอ่านเจอใน FHM มั๊งครับ เรื่องการออกเสียงชื่อแบรนด์

อันนี้แหละที่ผมอ่านเฉลยแล้ว แบบว่า โห โห

เนี่ยอ่ะครับ
Ermenegildo Zegna มันอ่านว่า เออร์เมเนเจลโด้ เซนเจอร์

ไม่รู้ว่าพลาดหรือเปล่านะครับ แต่ผมนั่งทวนหลายรอบมาก
เจอฉอบมันด้วยนะใน Gaysorn ชั้น 1 อ่ะครับ
บันทึกการเข้า

DiggityDaw aka วัวโหดด
เพื่อนคะเนเดี้ยนที่อยู่ควิเบ็ค พูดว่า

When it's cold, I always ask him to heat me

เว็น อิทส์ โคลด์ ไอ ออลเวส์ อาร์ค อิม ตู อี๊ท มี  อู้ย..


กินฉัน  ง่ะ




ดีกว่าออสซี่มั้ง ที่อ่าน เอ เป็น อาย
เพื่อนคุณพ่อไปเรียนที่ออสเตรเลีย พอไปถึงเค้าก็ทักทายยิ้มแย้ม "ยู คัม ทู ดาย?"
บันทึกการเข้า
กร๊าก กร๊าก
บันทึกการเข้า

เราเป็นเช่นเราเชื่อ    :: tK ::    :: สีมา ::
หน้า: 1 2 3 4 [5] 6
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!