หน้า: 1 2 [3] 4
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ไทยคำอังกฤษคำ  (อ่าน 14262 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
เรื่องส่งเมลเป็นภาษาอังกฤษมาเนี่ย

บางที่ขึ้นอยู่กับ server เค้าด้วยครับ

อย่างเพื่อนผมทำงานอยู่ AIT เค้าส่งเมลเป็นภาษาไทยไม่ได้ มันจะยึกยือ
บันทึกการเข้า

... กอล์ฟจ๊ะ
ความเห็นของลุงกำนันและคุณไก่ขันน่าสนใจมากครับ

แต่เห็นวิวัฒนาการของภาษาไทยในปัจจุบัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสื่อและที่ใช้กันทั่วไปในสังคม ก็เศร้าใจแว้วววครับ

.....
ผมได้ไปอ่านเจอบล๊อกของอาจารย์ท่านนึง มีแบบทดสอบให้ทำเล่นขำๆ พิสูจน์ความรู้ตัวเอง

“คุณทราบไหมครับว่า ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติกำหนดให้เขียน คำไทยของคำภาษาอังกฤษเหล่านี้ไว้ว่าอย่างไร”

1. law, theory 
                 
A. กฎ, ทฤษฎี (ใช้ ฎ ชฎา สะกด)                 B. กฎ, ทฤษฏี (ใช้ ฏ ปฏัก สะกด)



2. gene



A. สิ่งสืบต่อพันธุกรรม        B. ยีน     C.จีน      D. ถูกทุกข้อ



3. hypothesis



A. สมมติฐาน                   B. สมมุติฐาน



4. globalization หรือ globalization



A. โลกาภิวัตน์                  B. โลกานุวัตร       C. โลกสันนิวาส    D. ถูกหมด



5. biotechnology



A. เทคโนโลยีชีวภาพ         B. ชีวเทคโนโลยี



6. biochemistry



A. เคมีชีวภาพ                  B. ชีวเคมี



7. biomass



A. ชีวมวล                       B. มวลชีวภาพ



8. biosynthesis



A. ชีวสังเคราะห์                B. การสังเคราะห์ชีวภาพ



9. bionavigation



A. การนำร่องชีวภาพ         B. ชีวสัญจรสำนึก



10. activation



A. การก่อกัมมันต์              B. การกระตุ้น       C. ถูกทั้ง A และ B



11. cell



A. เซล                            B. เซลล์



12. cytoplasm



A. ไซโทพลาซึม                B. ไซโตพลาสซึม



13. digital



A. ดิจิตอล                       B. ดิจิทัล



14. computer



A. คอมพิวเตอร์                B. คณิตกรณ์        C. ถูกทั้ง A และ B



15. icon



A. สัญรูป                                    B. ไอคอน



16. joystick



A. ก้านควบคุม                 B. แท่งหรรษา



17. mouse



A. หนูคอมพิวเตอร์            B. เมาส์              C. มือจับ



18. isotope



A. สารกัมมันตรังสี             B. ไอโซโทป        C. ไอโซโถป



19. balance



A. ดุล, ทำให้ดุล                B. ตาชั่ง, ตาชู      C. สมดุล             D. ถูกเฉพาะ A และ B



20. clinic



A. คลีนิก                         B. คลินิก

ลองเล่นกันสนุกๆ ครับ

แล้วจะอึ้งเมื่อได้เห็นเฉลย ฮ่าๆๆๆ  ฮี่ๆ
ไปตามดูเฉลยกันได้เองที่เว็บอาจารย์เขานะครับ

http://www.vcharkarn.com/varticle/3008/416

สถิติโลกอยู่ที่ 18

เฉลยออกมาแล้วสิบตัว ผมผิดไปแล้ว 3 เหอ เหอ ...ทำลายสถิติไม่ได้เสียแล้ว ...  กรี๊ดดดดด
ได้เท่าไรอย่าลืมมาเล่าให้ฟังกันนะครับ ฮ่าๆๆ


บันทึกการเข้า

My handsomeness is toxic to all chics.. :P
1. ถูก
2. ผิด
3. ถูก
4. ถูก
5. ถูก
6. ถูก
7. ผิด
8. ถูก
9. ผิด
10. ผิด

 ฮือๆ~
บันทึกการเข้า

ผมว่าเรื่องพวกนี้มันเป็นเรื่องเซ้นซิทีฟ ยากที่จะเข้าใจ ต่อให้อยุ่ในฟิวล์ไหนก็หา เวิร์ดดิ่งมาอธิบายได้ยาก
บันทึกการเข้า

ล้ำลึกคนึงหาในดวงจิต ใจเคยคิดตัดสวาทมิอาจสิ้น
ดั่งก้านบัวหักกลางชลาสินธุ์ ผิว่าสิ้นไร้เยื่อยังเหลือใย
 มึนตึ้บ
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)

จักรีเป็น MD ต่อไปเวิร์คแล้ว
บันทึกการเข้า

เราจะต้องการอะไรมากมายไปกว่า อะไรมากมาย
ข้ออื่นผิดยังพอทำใจได้
แต่ข้อเจ็ดเนี่ย
เพิ่งเรียนมาเลย biomass ชีวมวลอะ  หมีโหด~>
เสริชในกูเกิ้ล ชีวมวลมีแปดหมื่นห้า
มวลชีวภาพ มีแค่หมื่นสี่เอง  หมีโหด~

ยอมรับอย่างหน้าชื่นตาบาน
เท่าที่ไปเฉลยมา 10 ข้อ ถูกแค่ 3 ข้อ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 13 ก.ค. 2008, 16:34 น. โดย ดาดี๊ด๊า » บันทึกการเข้า
ผิดไปแล้ว 6 ตัว ปลื้ม
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
ปกติไม่ใช้เลยค่ะ ไทยคำอังกฤษคำ แต่ไม่ได้ต่อต้านอะไร..
ตอนนี้เพิ่งทำงานบริษัทหัวนอก แทบทุกคนพูดไทยคำอังกฤษคำ
ถ้ามองข้ามความขัดหูนิดหน่อย ก็จะได้เรียนรู้คำศัพท์ ซึ่งอาจจะไม่ถูกเป๊ะๆ ร้อยเปอร์เซ็นต์ แต่ก็พอให้เอาตัวรอดได้ค่ะ
(เวลาต้องส่งอีเมลเป็นภาษาอังกฤษ ก็จะนึกถึงคำที่เขาชอบพูดๆ กัน เอามาใช้ได้บ่อยๆ ทีเดียวค่ะ)

คิดว่าต่อไป ฟังๆ ไปทุกวันอาจจะติดค่านิยมนี้เข้าจนได้ จะพยายามไม่ให้ติดค่ะ ยิ้มน่ารัก
บันทึกการเข้า

vernal equinox = จุดวสันตวิษุวัต
บันทึกการเข้า

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำ
ว่าครั้งนึงเคยก้าวไป...
อ. ต่างชาติที่คณะก็ชอบไทยคำอังกฤษสองคำ ชิ
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)
ตอนนี้ผมทำงานอยู่ที่ญี่ปุ่นมาได้จะปีแล้วครับ
ทุกวันนี้เวลาจะพูดกับคนไทยบางทีก็นึกคำไทยไม่ค่อยออก(แม้จะพูดภาษาไทยทุกวันก็เถอะ)
สำหรับผมแล้วถ้ามันสื่อสารได้ไม่น่ารำคาญ(แบบที่พี่แอนนนนนว่า)ก็ช่างมันเถอะครับ
ยังไงก็ยังเป็นภาษามนุษย์อยู่
ค่อนข้างเข้าใจเลยครับว่าเวลานึกภาษาไทยไม่ออกแล้วรู้สึกอย่างไร
แต่โดยพื้นฐาน
ถ้าคุยกับคนที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นก็จะพูดภาษาไทยทั้งหมดนะครับ
เว้นแต่ว่าคุยกับคนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ก็จะเป็นไทยคำญี่ปุ่นคำครับ
(ไม่ได้ตั้งใจจะพูดญี่ปุ่นคำไทยคำนะครับ มันเป็นไปเองจริง)
บางทีสำหรับคนที่ไปเจอสถานการณ์แบบเดียวกันที่เมืองนอกคุยกัน
การใช้ภาษาที่เคยใช้มันก็สื่อความหมายง่ายกว่าครับ

นอกเรื่อง
ที่ญี่ปุ่นนี่ภาษาญี่ปุ่นทุกวันนี้ก็ดึงเอาคำต่างประเทศมาใช้กันเป็นปกติครับ
ที่ผมว่ามันสุดยอดไปเลยก็คือ
เหตุการณ์มันไม่ใช่ว่าคนญี่ปุ่นพูดญี่ปุ่นคำอังกฤษคำ
แต่คนญี่ปุ่นพูดภาษาญี่ปุ่นล้วนๆครับ
ย้ำแต่ก็พูดคำต่างประเทศทับศัพท์กันเป็นปกติเลยนะครับ
จบการนอกเรื่อง

สรุป
ถ้าพูดไทยคำต่างประเทศคำเพราะว่าช่วยไม่ได้นึกคำไม่ออก
ก็ไม่เป็นไรครับ ให้รู้กาละเทศะและผู้ฟัง
เอาให้สื่อความหมายได้และไม่น่ารำคาญ
แต่ถ้าพูดเพราะอวดภูมิ คิดว่าดูดี ก็เลิกเถอะครับ
คนที่เค้าพูดได้แปดเก้าภาษาเค้ายังพยายามพูดไทยกันทุกคำเลย
บันทึกการเข้า

ด้วยความชำนาญชาญ ขอให้ท่านอ่ะโชคดีอ่ะมีชัย
ลองเทียบอภิสิทธิ์กับเฉลิมดูก็ได้ครับ
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
เปรียบเทียบโคตรขี้โกงอะ กร๊าก
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)
ลองเทียบอภิสิทธิ์กับเฉลิมดูก็ได้ครับ

เอ่อ ...  ง่ะ
บันทึกการเข้า

My handsomeness is toxic to all chics.. :P
หน้า: 1 2 [3] 4
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!