หน้า: [1] 2
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ตรวจสอบประโยคอังกฤษ ให้หน่อยคะ  (อ่าน 4820 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
 งง ตรวจสอบประโยคอังกฤษ ให้หน่อยคะ  ว่าถูกรึป่าวเพราะใช้โปรอแกรม อ่าคะ  อืมมมมห์

โครงงานชิ้นนี้ราบรวมข่าวสำคัญรอบโลก
this plain project totals up important news around the world ,

เพราะข่าวสำคัญเป็นประโยชน์แก่ประชาชน
because , important news advantages to people ,

ผู้คนสามารถนำข้อคิดที่ได้จากข่าวมาประยุกต์ใช้ในชีวิต
the people has can to lead the idea that from news comes to apply in the life ,

และโครงงานชิ้นนี้มีคำศัพท์มากมาย สำหรับการเรียนรู้แก่ประชาชน
and this project has a lot of vocabulary , for learning to people ,

หากโครงงานชิ้นนี้มีความบกพร่องประการใด ก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
if , this project has what error , as a result , beg one's pardon come to , at , that this with ,


--- จบ ---
บันทึกการเข้า
"ราบรวม"
ไม่พบคำนี้ในฐานข้อมูลระบบ
บันทึกการเข้า

เคยอ่านกระจู๋นี้หรือเปล่าคะเนี่ย:

http://www.f0nt.com/forum/index.php/topic,6972.0.html




แต่เขาคงไม่ห้ามช่วยเหลือคนอื่นในกรณีแบบนี้ใช่ไหม...

ก็เรื่องแบบนี้มันสนุกนินา, ขอเค้าช่วยเหอะนะ  คริ ๆ คริคริ




สำหรับเจ้าของกระจู๋นะคะ...

ได้แก้ไขโดย ๑) เรียบเรียงภาษาไทยใหม่หมด เพราะใช้คำซ้ำและคำเดิมบ่อย ๆ ทำให้ไม่สละสลวย

และเรียบเรียงไม่เป็นประโยค อ่านไม่รู้เรื่อง ๒) ภาษาอังกฤษก็ได้แปลใหม่จากภาษาไทยที่เรียบเรียงใหม่ดังกล่าว


ภาษาไทย

โครงงานนี้รวบรวมข้อมูลข่าวสารรอบโลกบรรดาที่เป็นประโยชน์แก่สาธารณะ

โดยได้นำเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษมากมายอันจะช่วยให้การเรียนรู้ภาษาดังกล่าวง่ายขึ้น

กับทั้งสาระของข้อมูลข่าวสารในโครงงานนี้ยังให้ข้อคิดที่สามารถทำมาประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันอีกด้วย

หากโครงงานนี้มีข้อบกพร่องประการใดก็ขออภัย ณ ที่นี้ด้วย


ภาษาอังกฤษ

This Project is composed of global information benefitual to the public,

it presents various English vocabularies which may provide readiness for the study of aforesaid language

as well as the main matters of the information combined herein may proffer

wholesome ideology to a reader, for which can be adapted to daily life.

The apology is laid down here for any mistakes hereof.



น่าจะได้นะคะ~!
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 20 ม.ค. 2008, 01:40 น. โดย YURi+ » บันทึกการเข้า

สุดยอดเลย กะแล้วว่าเดี๋ยวน้องภัทรต้องเข้ามาตอบ

เด็กอักษรศาสตร์เก่งแบบนี้ทุกคนรึเปล่าเนี่ย  กรี๊ดดดดด
บันทึกการเข้า
ผมแนะนำให้ใช้ MyBuddy ช่วยนะครับ ออกเวอร์ชั่นใหม่แล้วด้วย   ยิ้มน่ารัก
บันทึกการเข้า

ผมแนะนำให้ใช้ MyBuddy ช่วยนะครับ ออกเวอร์ชั่นใหม่แล้วด้วย   ยิ้มน่ารัก
ได้จากลุงซันกี่บาทครับเนี่ย คริคริ
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)
เคยอ่านกระจู๋นี้หรือเปล่าคะเนี่ย:


ภาษาอังกฤษ

This Project is composed of global information benefitual to the public,

it presents various English vocabularies which may provide readiness for the study of aforesaid language

as well as the main matters of the information combined herein may proffer

wholesome ideology to a reader, for which can be adapted to daily life.

The apology is laid down here for any mistakes hereof.



น่าจะได้นะคะ~!

ได้มากกว่าได้อีกครับ เขียนดีกว่าคนอังกฤษอีก  เจ๋ง
เขียนได้ขนาดนี้ สนใจจะช่วยพี่เขียนกรณีศึกษาสักห้าพันคำไหมครับ  ฮี่...
บันทึกการเข้า
บอกไปเลยภัทร คำละบาท หมีโหด~
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)


อ้ามมมม
บันทึกการเข้า

เราจะต้องการอะไรมากมายไปกว่า อะไรมากมาย
นั่นมันจู๋ลุงอ๋าห์แล่ว โวย
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>

A Long Patience: Wish Us Luck (and Happy Anniversary)
benefitual นี่ใช่อันเดียวกับ beneficial เหรอเปล่าครับ ถ้าไม่ใช่มันแปลว่าอะไรเหรอ?  งง
บันทึกการเข้า

Everyone have their own misery. So do I
Please don't give me another!!!
benefitual นี่ใช่อันเดียวกับ beneficial เหรอเปล่าครับ ถ้าไม่ใช่มันแปลว่าอะไรเหรอ?  งง

อันนั้นแหละค่ะ, เหะ ๆ  ฮี่...
บันทึกการเข้า

ขอบคุณ คะ
บันทึกการเข้า
ไม่เป็นไรครับ




น่านเป็นไง   เอาหน้าสะเลย   
บันทึกการเข้า

ล้ำลึกคนึงหาในดวงจิต ใจเคยคิดตัดสวาทมิอาจสิ้น
ดั่งก้านบัวหักกลางชลาสินธุ์ ผิว่าสิ้นไร้เยื่อยังเหลือใย



เดี๋ยวโดนเอาหลังคืนเลย  เกย์ออก
บันทึกการเข้า

เราจะต้องการอะไรมากมายไปกว่า อะไรมากมาย
หน้า: [1] 2
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!