โลกนี้สีชมพู

เริ่มโพสต์โดย เดอะบุ๋ม, 17 มิ.ย. 2008, 15:26 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

O.D.M.

เจ๋งเลยครับเ้ก้อ  :12:

I'm a weirdo
จบ ม.3 เคยหัดเล่นกีต้าร์เพลงนี้แทบตาย เพราะโดนคนที่แอบชอบเค้าไม่มอง  :27:

- R u Happy with ur Rock&Roll ? -

Romzaikyu

เก้อแย่งซีน  :05:

แต่ชอบความหมายว่าเลื้อยคลานนะ
ถึงได้ต้องถามตัวเองว่า มึงเป็นเหี้ยอะไร  :30:

เดอะบุ๋ม

พี่เก้อ   .. :25:


เหมือนจะเป็นโพส์แรกในจู๋นี้เปล่า  ยาว สะใจๆ  :02:




//

ลุงเป็ดนี่เห็นอย่างงี๊ก็แอบโรแมนติคนะเนี่ย  :56:  (ห้ามถามว่าเห็นอย่างงี๊แล้วยังไง   :27:  เพราะมันห็นอย่างงี๊  :02:)


อ้างคำพูดจาก: ลุงเป็ด เมื่อ 16 ม.ค. 2009, 16:07 น.
เก้อแย่งซีน  :05:
:30:







จ๊อบ

Youre so fuckin' special.I wish I was special...  :25:

ชอบradioheadจังๆ

กันย์

อยากเกิดมาทันยุคอัลเตอร์รุ่งเรืองบ้างจัง :16:

จริงๆก็เกิดมาบนโลกแล้วล่ะ แต่มารู้จักกับเพลงสากลในยุคลิงกินผักซะแล้ว
หนุ่มอักษรรักแน่ รักแท้ตลอดกาล~

เก้อ

ต๊าย ผมไม่แย่งซีนหนุ่มเกาหลีหรอกครับ :49:

เออ พึ่งสังเกตุตัวเองเหมือนกันว่าไม่เคยย่างกรายมาที่นี่เลย
เข้าใจว่าเป็นโพสแรกของกระจู๋นี้นะครับ(ไม่งั้นก็ 2 หรือ 3)

พี่ร่มว่าแล้วนึกออก จริงๆจะแปล I'm a creep ว่า
ฉันคือตัวเหี้ยตัวหนึ่ง ก็ได้ใจความเหมือนกันนะเอ้า
I ROCK , THEREFORE I AM

O.D.M.

I'm a creep ตอนแรกที่ผมฟังเลย
ผมก็แปลว่า ผมมันต้อยต่ำ ติดดิน ไม่ก็น่าเกลียดน่ากลัว creepy ไปเหมือนกัน
จะได้เข้ากับ Weirdo ที่หมายถึงตัวประหลาด  :37:
- R u Happy with ur Rock&Roll ? -

กันย์

ไปต่อจู๋ถอดเพลงเลยดีมะ :37:
หนุ่มอักษรรักแน่ รักแท้ตลอดกาล~

eThics

ดับ ดับ พี่ร่มดับ

เก้อเท่กว่าหลายขุม  :30:
เราเป็นเช่นเราเชื่อ    :: tK ::    :: สีมา ::

เดอะบุ๋ม

อ้างคำพูดจาก: เก้อ เมื่อ 16 ม.ค. 2009, 16:14 น.
ต๊าย ผมไม่แย่งซีนหนุ่มเกาหลีหรอกครับ :49:

เออ พึ่งสังเกตุตัวเองเหมือนกันว่าไม่เคยย่างกรายมาที่นี่เลย
เข้าใจว่าเป็นโพสแรกของกระจู๋นี้นะครับ(ไม่งั้นก็ 2 หรือ 3)

พี่ร่มว่าแล้วนึกออก จริงๆจะแปล I'm a creep ว่า
ฉันคือตัวเหี้ยตัวหนึ่ง ก็ได้ใจความเหมือนกันนะเอ้า


เปรียบซะ   :30:



ณต

#6025
จริงๆ ในอังกฤษ Creep แปลว่าพวกประจบสอพลอก็ได้นะครับ
หรือไม่ก็แปลอย่างที่ลุงร่มบอก
นั่นผมว่าน่าจะได้อรรถรส
ตรงกับสิ่งที่นักร้องจะสื่อ
เหมือนกับคนอังกฤษบางพวก
ที่ชอบพูดคำสบถสองคำ  :30:

But I'm a creep, I'm a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don't belong here.

กูมันคนเหี้ย กูมันคนแปลก
กูกำลังทำเหี้ยอะไรอยู่ที่นี่
ที่นี่ไม่ใช่ที่คนอย่างกูจะมาอยู่

Shes running out again,
Shes running out
Shes run run run running out...

แล้วเธอก็กำลังจะทิ้งกูอีก
เธอกำลังจะทิ้งกู
เธอจะ ทิ้งๆๆ กูไป....

สรุปง่ายๆ ว่า Creep คือ พวกคนที่เราเห็นแล้วรู้สึกขยะแขยงนั่นแหละ   :30:

บักเก้อแปลออกมาแล้วมันสุภาพไปนิดนึง  :30:
Radiohead ต้องให้ลุงร่มแปลถ้าจะมันส์
ดูแกแปลเพลงผีดิบสิ  :30:

เก้อ

ผมคนสุภาพครับ
ส่วนลุงร่ม... :47:


I ROCK , THEREFORE I AM

eThics

คนจัญไรใช่ป่ะคะ  :49: :27:
เราเป็นเช่นเราเชื่อ    :: tK ::    :: สีมา ::

Romzaikyu

ขอยืมหน่อยครับตาณต..ใช่ซี้  :05:

อ้างคำพูดจาก: iamnot เมื่อ 17 ม.ค. 2009, 05:19 น.
But I'm a creep, I'm a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don't belong here.

กูมันคนเหี้ย กูมันคนแปลก
กูกำลังทำเหี้ยอะไรอยู่ที่นี่
ที่นี่ไม่ใช่ที่คนอย่างกูจะมาอยู่

ที่จริงนี่เป็นหนึ่งในเพลงประจำตัวของตูนะ อย่างจริงจังเลย
อีกเพลงหนึ่งคือ "One" ของ U2 ซึ่งยังแปลได้เข้าใจไม่หมด
เก้อ และ ตาณต ช่วยหน่อยครับ บางอันไม่เข้าใจบริบทฝรั่ง
แต่ที่โดนเลยคือ
We're one,but we not the same.
We get to carry each other, carry each other one.

กันย์

หนุ่มอักษรรักแน่ รักแท้ตลอดกาล~

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines